Desencontros
Desastrados
Desafios
Decompostos
Desespero
Demonstrado
Despedidas
Decididas
Por mais que Carlos possa querer
Fingir e se esconder
Tentando não sofrer
Melhor ter
Ter razões pra se orgulhar
Ter motivos pra sorrir
Ao lembrar
Ter razões pra se orgulhar
De um tempo que passou
Mas que não foi vivido em vão
Incertezas
Incompletas
Insistência
Indevida
Inocência
Incabível
Incoerência
Indo além
Eu sei
Por mais que a mente às vezes lhe dê
Motivos para querer
Culpar e se arrepender
Melhor crer que
Foi perfeito por todo tempo que durou
Foi perfeito por todo tempo que durou e tudo bem
SOLO
Ter razões pra se orgulhar
Ter motivos para sorrir
Ao lembrar
Ter razões pra se orgulhar
Por um tempo que se passou
Mas que não foi vivido em vão
Já passou mas que não foi vivido em vão
Já passou mas não foi vivido em vão
Mais uma vez tudo acabou de fato
Me pego remoendo velhos planos
Refaço novas projeções de atos
Recometendo os mesmos ledos enganos
Mas tudo bem
Tudo certo
Mais uma vez
Mais uma vez vivendo um faz de contas
Criando um mecanismo de defesa
Mais uma fuga da realidade
Pra que eu não lide com minha lerdeza
Mas tudo bem
Tudo certo
Eu não preciso ter a fama de ter sido o mais esperto
-SOLO-
Mais uma vez vivendo um faz de contas
Criando um mecanismo de defesa
Mais uma fuga da realidade
Pra que eu não lide com minha lerdeza
Mas tudo bem
Tudo certo
Eu não preciso ter a fama de ter sido o mais esperto
Eu não preciso ter a fama de ter sido o mais esperto
Eu não preciso ter a fama de ter sido o mais esperto
Mais uma vez
Acabou o assunto
Mas há muito a dizer
Mais um ano que durou
Quase três
Se por um instante
Pudéssemos ser os mesmos de antes
Pego o trem embora
Sem respostas a dar
Sete horas passam
Tão devagar
Se por um segundo
Fôssemos para o nosso mundo
A semana inteira passo a te esperar
A semana inteira passo a te esperar
Se por um instante
Pudéssemos ser os mesmos de antes
-SOLO -
A semana inteira passo a te esperar
A semana inteira passo a te esperar
A semana inteira passo a te esperar
A semana inteira passo a te esperar
Ainda mais distantes
Pois não somos os mesmos de antes
Eu recebi
Proposta de outro país
Ao Chelsea me apresento
Pra Londres já parti
E eu
Nem tive tempo
De despedidas
Espero que entendam
Espero que fique tudo bem
E que eu logo aprenda inglês
Rumo a Londres
I have to run
And give only all my best
No time to lamentations
I have no time for a rest
And I
Travel this long way
All alone
All alone
All alone
All alone
TRADUÇÃO (Pt-BR):
"SOZINHO!"
"Eu recebi
Proposta de outro país
Ao Chelsea me apresento
Pra Londres já parti
E eu
Nem tempo tempo
De despedidas
Espero que entendam
Espero que fique tudo bem
E que eu logo aprenda inglês
Rumo a Londres
Eu tenho que correr
E dar apenas o meu melhor
Não há tempo para lamentações
Não tenho tempo para descansar
E eu
Viajo por esse longo caminho
Sozinho
Sozinho
Sozinho
Sozinho"
I´m trying to get you out of my head
I´m trying to get you out of my skin
I´m trying to get you out of my closet
I´m trying to get you off of my routine
I´m trying to get you out of my memories
Trying to get you out of my day
I´m trying to get you out of my work
I´m trying to get you out of my way
I´m really trying to get you out of my mind
I´m really trying to get you out of my head
I´m trying to get you out of my life
But I cant get you out of my dreams
SOLO
I´m really trying to get you out of my mind
I´m really trying to get you out of my head
I´m trying to get you out of my life
But I cant get you out of my dreams
(I cant get you out of my dreams)
I cant get you out of my dreams
(I cant get you out of my dreams)
I cant get you out of my dreams
(I cant get you out of my dreams)
I cant get you out of my dreams
(I cant get you out of my dreams)
TRADUÇÃO (Pt-BR)
"ESTOU TENTANDO!"
"Estou tentando tirar você da minha cabeça
Estou tentando tirar você da minha pele
Estou tentando tirar você do meu armário
Estou tentando tirar você da minha rotina
Estou tentando tirar você das minhas memórias
Tentando tirar você do meu dia
Estou tentando tirar você do meu trabalho
Estou tentando tirar você do meu caminho
Estou realmente tentando tirar você da minha mente
Estou realmente tentando tirar você da minha cabeça
Estou tentando tirar você da minha vida
Mas eu não consigo tirar você dos meus sonhos
SOLO
Estou realmente tentando tirar você da minha mente
Estou realmente tentando tirar você da minha cabeça
Estou tentando tirar você da minha vida
Mas eu não consigo tirar você dos meus sonhos
(Eu não consigo tirar você dos meus sonhos)
Eu não consigo tirar você dos meus sonhos
(Eu não consigo tirar você dos meus sonhos)
Eu não consigo tirar você dos meus sonhos
(Eu não consigo tirar você dos meus sonhos)
Eu não consigo tirar você dos meus sonhos
(Eu não consigo tirar você dos meus sonhos)"
I have this one strong feeling
That my heart still beating
On her beautyful and lovely heart
And I cant really stop think
About her smile and her blink
When shes was ready for a joke start
And if we were still togheter
Would the things be better
Or my agonies would still be here?
Cuz when i think of her kiss
Every doubt is just fixed
And I forget the ground I can not see
Fallin
Am I fallin?
Was I made only to be alone?
Was I made to be another one?
I don't wanna live another day in this way again
I want you easying my pain
SOLO
I don't wanna live another day in this way again
I want you easying my pain
TRADUÇÃO (Pt-BR):
"Eu tenho esse sentimento forte
De que minha música ainda bate
Em seu lindo e adorável coração
E eu realmente não consigo parar de pensar
Sobre seu sorriso e seu piscar de olhos
Quando ela estava pronta para o começo uma piada
E se ainda estivéssemos juntos
As coisas seriam melhores
Ou minhas agonias ainda estariam aqui?
Porque quando penso no beijo dela
Toda dúvida é corrigida
E eu esqueço o chão que não consigo ver
Caindo
Estou caindo?
Fui feito para ficar sozinho?
Fui feito para ser outro?
Eu não quero viver mais um dia assim novamente
Eu quero que você alivie minha dor
SOLO
Eu não quero viver mais um dia assim novamente
Eu quero que você alivie minha dor"
Mês que vem
Vamos combinar
Quem sabe tudo vai estar bem?
Ou pode piorar
Cada vez
Mais longe do ideal
Longe do que fomos antes
Longe do final
E cada vez mais distantes
Só eu sei
A falta que me faz
O pensamento não preenche
Enquanto a mente vai
Pra cada vez
Mais distante
Distante dos problemas que eu criei
Distante das respostas que eu queria
Cada vez
Mais longe do ideal
Longe do que fomos antes
Longe do final
E cada vez
Mais distantes
Eu guardo pra mim
Sonhos e mágoas
Distantes do fim
E sigo assim
Longe dos planos
Perto do fim
Sigo em frente mesmo assim
Mesmo com todos os sonhos
Que acabaram sem um “sim“
E sigo assim
Longe dos planos
Perto do fim
SOLO
Sigo em frente mesmo assim
Mesmo com todas as mágoas
Que continuam sem fim
Eu guardo pra mim
Mas tudo bem
Eu preciso seguir
E sigo assim
Tão longe dos planos
Perto do fim
Longe dos planos
Perto do fim
Longe dos planos
Perto de um novo fim
Copyright © 2025 Segundo Nada! – Todos os direitos reservados.
Gerenciado por Filipe Antunes (vocalista/fundador). E-mail para Amazon Music for Artists: filipeantunessantos@gmail.com
Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência e exibir anúncios personalizados. Ao continuar navegando, você concorda com o uso de cookies.